الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•سيرة ذاتية
Lusi
•كل الترجمات
▪▪ترجمات مطلوبة
•
ترجمات مفضلة
•قائمة المشاريع
•صندوق الوارد
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
كل الترجمات
بحث
ترجمات مطلوبة - Lusi
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج1- 6على مجموع تقريبا6
1
326
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Değişir rüzgarın yönü, Solar ansızın yapraklar;...
Değişir rüzgarın yönü,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
BoÅŸuna bir liman arar.
Gülüşü bir yabancının,
Çalmıştır senden sevdiğini;
İçinde biriken zehir,
Sadece kendini öldürecektir.
Bir anı bile kalmamıştır,
Geceler boyu seviÅŸmelerden;
Binlerce yıl uzaklardadır,
Binlerce kez dokunduÄŸun ten;
YazabileceÄŸin ÅŸiirler,
Çoktan yazılıp bitmiştir.
Ðто начало ÑÑ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ….. И вÑе таки очень хочетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтот краÑивый перевод. СпаÑибо..
ترجمات كاملة
Любовь Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ…
468
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Avutamaz olur artık
Seni bildiğin şarkılar;
Boşanır keder zincirlerinden
Sular tersin tersin akar;
Bir hançer gibi çeksen de sevgini
Onu ancak öldürmeye yarar:
Uçarı kuşu sevdanın
Alıp başını gitmiştir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Yitik bir ezgisin sadece,
Tüketilmiş ve düşmüş, gözden.
Düşlerinde bir çocuk hıçkırır
Gece camlara sürtünürken;
Çünkü hiç bir kelebek
Tek başına yaşayamaz sevdasını,
Severken hiçbir böcek
Hiç bir kuş yalnız değildir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Teşekkür ederim...
ترجمات كاملة
Любовь - Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ…
349
لغة مصدر
Istambulu dinliyorum gözlerim kapalı Bir yosma...
Istambulu dinliyorum, gözlerim kapalı,
Bir yosma geçiyor kaldırımdan;
Küfürler, şarkılar, türküler, laf atmalar.
Bir şey düşüyor elinden yere;
Bir gül olmalı;
İstambulu dinliyorum, gözlerim kapalı.
İstambulu dinliyorum gözlerim kapalı;
Bir kuş çırpınıyor eteklerinde;
Alnın sıcak mı, değil mi, biliyorum;
Beyaz bir ay doğuyor fıstıkların arkasından
Kalbinin vuruşundan anlıyorum;
Ä°stambulu dinliyorum.
ХудожеÑтвенный перевод иногда не поддаетÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐµ, хотелоÑÑŒ бы увидеть более точный перевод(ÑмыÑл Ñтиха мне понÑтен). Заранее ÑпÑибо..
ترجمات كاملة
Ñлушаю Стамбул
1